コラム-英文特許明細書和訳「誤訳事例」



課題名第206回 lead to①
課題In certain instances, initiating activation of an application may lead to all or part of the application stored in memory in a compressed format to be decompressed.

誤訳例×:いくつかの事例では、アプリケーションのアクティブ化を開始することは、アプリケーションの全部または一部が圧縮解除されるべき圧縮フォーマットでメモリに記憶されることにつながり得る

正解 ログインすると正解を表示します。

このサイトは翻訳学校サン・フレア アカデミーの運営です。

PAGETOP