コラム-英文特許明細書和訳「誤訳事例」



課題名第112回 assign②
課題In an aspect, it is contemplated that a user equipment may be assigned carriers from multiple timing groups.
誤訳例×:一態様では、ユーザ機器複数のタイミンググループからの割り当てられたキャリアであり得ることが企図される。
正解 ログインすると正解を表示します。

このサイトは翻訳学校サン・フレア アカデミーの運営です。

PAGETOP